In this blog post, I will share insights from my experience working as a researcher on the RETREX (Rethinking Translation Expertise) project, funded by the Austrian Science Fund (FWF) and led by Hanna Risku at the University of Vienna. While more information about the project itself and our research … [Read more...] about Exploring Ethnographic Research as a Team: Considerations and Challenges
Uncategorized
Getting into career translation
It was a pleasant surprise being asked to contribute to the Norway in Translation blog and write about my experiences as a career translator – something I’ve not really had the chance to do before, given the enigmatic nature of the industry and the often hidden role of the translator. Writing about … [Read more...] about Getting into career translation
Translating to revitalise endangered languages in Norway
On the 1st of June 2023, the Truth and Reconciliation Commission (Sannhets og Forsoningskommisjonen) handed its report on the consequences of the Norwegianisation policy to the Norwegian Parliament. The report documents the policies implemented by the Norwegian state towards the Kven and Saami … [Read more...] about Translating to revitalise endangered languages in Norway
The altered Alter: the author as a co-translator
After I had published my first fiction books, several of my non-Polish friends asked me whether my stories would be accessible in English. I answered that I would never become a bestselling author, and that my Polish publishers did not seem to be interested in international marketing; thus, there … [Read more...] about The altered Alter: the author as a co-translator