• Skip to main content
  • Skip to footer

NiT

Translation in Norway

  • Norway in Translation
  • About Us
  • Contact Us

Norway in Translation (NiT)

Exploring Ethnographic Research as a Team: Considerations and Challenges

Antonia Baumann**
March 1, 2024

In this blog post, I will share insights from my experience working as a researcher…

Continue Reading Exploring Ethnographic Research as a Team: Considerations and Challenges

Om å bli statsautorisert translatør i Norge – Autorisasjonsprøven i oversettelse ved Norges Handelshøyskole (NHH)

Ingrid Simonnæs* og Claudia Förster Hegrenæs**
January 29, 2024

I Norge, som i mange andre land, kan fagoversettere oppnå en offisiell godkjennelse av sine…

Continue Reading Om å bli statsautorisert translatør i Norge – Autorisasjonsprøven i oversettelse ved Norges Handelshøyskole (NHH)

Getting into career translation

Megan Turney*
September 15, 2023

It was a pleasant surprise being asked to contribute to the Norway in Translation blog…

Continue Reading Getting into career translation

Translating to revitalise endangered languages in Norway

Elisabeth Seppola Simonsen*
July 31, 2023

On the 1st of June 2023, the Truth and Reconciliation Commission (Sannhets og Forsoningskommisjonen) handed…

Continue Reading Translating to revitalise endangered languages in Norway

The altered Alter: the author as a co-translator

B. J. Gawrońska Pettersson*
May 5, 2023

After I had published my first fiction books, several of my non-Polish friends asked me…

Continue Reading The altered Alter: the author as a co-translator

The Nuts and Bolts of the Language Industry

Anu Carnegie-Brown
March 28, 2023

Not many people know that there is a global industry that derives its revenue from…

Continue Reading The Nuts and Bolts of the Language Industry

Footer

Norway in Translation (NiT) is an initiative of the Agder Forum for Translation Studies (AFO), a research group affiliated with the University of Agder.

Copyright © 2025 · Log in